- 6 x 9.
- 3 maps.
Add to Cart
- $34.95 U.S.
- Audio Cassette
Add to Cart
- $57.50 U.S.
The Odyssey is considered to be one of the greatest pieces of world literature. Its basic story--the homecoming of Odysseus--is widely known. Although it has often been translated, earlier versions do not give the reader the full sense of its oral epic nature as a song that came into being through a long tradition of sung performances before writing was widely practiced. When finally written down, it retained its oral-formulaic nature in ways that are clearly discernible, and which this translation successfully captures. Rodney Merrill strictly adheres to the use of dactylic hexameter, the meter by which the formulaic language of Homeric poetry is rendered as musical phrasing rather than as a simple repetition of ideas. Reading this version--especially aloud--will grant both students and teachers fresh insight into the nature of Greek epic and Homer's song about one of the most famous characters of all time.
This epic began life as the music composed by a "singer of tales," not as words on a page. As such, its meter allows for pleasing variations with a strong basic "beat," thus providing a rhythmic impetus that carries the story swiftly forward. The resulting "music" has important repercussions for the reader's perception of the many repeated elements that provide structure for the poem and bring out significant themes, just as the repetitions in a piece of music do.
This edition of The Odyssey includes selections for further reading, a list of proper names (with a guide to pronunciation), and three maps. It also provides introductory discussions of how the work came into being and was transmitted until it became the work we read, how it is divided into six "performance sessions" of four books each, and how the poem's various themes are developed. Rodney Merrill's The Odyssey is thus an ideal edition for students, teachers, and general readers.
The audiobook is available on twelve cassettes, and is read by Rodney Merrill. This version will bring Homer's epic masterpiece to life like never before. Perfect for the car or classroom!
Rodney Merrill is retired and an independent scholar. He has taught at Stanford University, the University of San Francisco, and the University of California, Berkeley.
Thomas R. Walsh, Senior Professor at Occidental College, has written articles on Homeric poetics, with a forthcoming book on anger in Homer.
"Homeric poetry comes alive in this translation of the Odyssey. Rodney Merrill's fine ear for the sound of ancient Greek makes the experience of reading his Homer the nearest thing in English to actually hearing Homer. The translator's English renders most faithfully the poet's ancient Greek--not only the words and meaning but even the voice."
---Gregory Nagy, Harvard University
" . . . a very laudable achievement that will certainly whet the listener's and the reader's appetite to go back to the Greek to spot the rhythmic richness, verbal resonances and energetic sweep of the lines."
---Bryn Mawr Classical Review
"Undaunted by the common conception that dactyls in English are difficult, [Merrill] chose to render the Odyssey in the poet's own meter and succeeded surprisingly well. His version is both accurate and pleasant to the ear."
"[Merrill] wants the tone to be direct but also 'noble' . . .reflecting the stylizations and repetitions of Homeric Greek as much as English will now reasonably tolerate . . . . This version inevitably takes risks in employing such a rhythmically marked verse-style, but the results are rewarding . . ."
---Greece & Rome
Copyright © 2002, University of Michigan. All rights reserved. Posted August 2009.
To view PDF files, you must have Adobe Acrobat Reader installed on your computer. To find out more, please visit http://www.press.umich.edu/pdf/pdf_instructions.jsp.