|
|
![]() |
![]() |
||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ezra Pound and China
Contributors
Contents
- Introduction by ZHAOMING QIAN
- Constructing the Orient: Pound's American Vision by IRA B. NADEL
- Cathay:What Sort of Translation? by BARRY AHEARN
- The Beauties of Mistranslation: On Pound's English after Cathay by CHRISTINE FROULA
- Painting into Poetry: Pound's Seven Lakes Canto by ZHAOMING QIAN
- Pound's Quest for Confucian Ideals: The Chinese History Cantos by HONG SUN
- Ideogram, "Right Naming," and the Authoritarian Streak by PETER MAKIN
- Confucius against Confusion: Ezra Pound and the Catholic Chaplain at Pisa by WENDY STALLARD FLORY
- Confucius Erased: The Missing Ideograms in The Pisan Cantos by RONALD BUSH
- "Enigma" at the Heart of Paradise: Buddhism, Kuanon, and the Feminine Ideogram in The Cantos by BRITTON GILDERSLEEVE
- "Why Not Spirits?"—"The Universe Is Alive": Ezra Pound, Joseph Rock, the Na Khi, and Plotinus by EMILY MITCHELL WALLACE
- Poems by PATRIZIA DE RACHEWILTZ, YANG LIAN, KIM JONG-GIL
- Afterword: Kung Is to Pound As Is Water to Fishes by MARY DE RACHEWILTZ

Zhaoming Qian and Mary de Rachewiltz climbing Taishan, July 1999.
Photo by Patrizia de Rachewiltz
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Copyright © University of Michigan. University of Michigan Press homepage. ESL/ELT Michigan homepage. |